Dorothée Zumstein: Pacientka 66 (Patiente 66)
Pohled pod sukni Sochy svobody
Překlad: Petr Christov
Žánr: činohra
Amerika! Země, kde si každý může splnit své sny! Právě to se povede Walteru J. Freemanovi, průkopníkovi...
Mélissa Bertrand: Niternosti (Intérieurs)
Sonda do nitra superžen
Překlad: Natálie Preslová
Žánr: činohra
Zpovědi deseti různých žen, pohybujících se na hraně psychické rovnováhy. Říká se jim různě, ale ne všechny jsou...
Guillaume Kerbusch: Jimmy už tu není (Jimmy n’est plus là)
Divadelní minisérie o jednom zmizení
Překlad: Jacques Joseph
Žánr: činohra
Lara je nesnesitelná mrcha, Marie je lovkyně, která chce chodit se všema klukama na škole, Džafar je...
Didier Poiteaux: Chápeš to? (Tu comprends?)
Small talk na téma smrt
Překlad: Michal Zahálka
Žánr: činohra
Obsazení: dvě ženy, muž (může být nepřítomný)
Dvě starší ženy si povídají nad kávou. Všechno se zdá být...
Olivier Sylvestre: Průvodce sexuální výchovou pro nové tisíciletí (Guide d’éducation sexuelle...
Poetická retro komedie o teenagerech nejen pro teenagery.
Překlad: Jacques Joseph
Žánr: činohra
Obsazení: dva muži, jedna žena
Anotace
Rok 1999, jen pár týdnů před očekávaným koncem světa, tři...
Laura Tirandaz: Namaran
Scénická báseň.
Překlad: Anna-Françoise Joseph
Žánr: experimentální
Obsazení: variabilní
Anotace
Scénická báseň popisující krásu města Namaran, jeho velikost i jeho pád. Jako ozvěny se troskami nesou příběhy několika lidí,...
Laureline Le Bris-Cep: Všichni živí (Pourtant personne n’est mort)
Monolog stárnoucího opuštěného muže.
Překlad: Jana Bartůňková
Žánr: monodrama
Obsazení: 1 muž
Anotace:
Muž, ani úplně mladý, ani úplně starý. Jsme u něj doma. Během tří let, napříč ročními...
Gwendoline Soublin: PIG BOY 1986-2358
Dystopická hra z blízké budoucnosti o lidech a prasatech. Tři části, tři různé dramatické formy, tři perspektivy a tři příběhy o hledání lidskosti na...
Joseph Danan: Dobrodružství Aurena, malého sériového vraha (Les aventures d’auren le...
Poetický i drsný příběh (nejen) pro děti o zbavování se strachu.
Překlad: Natálie Preslová, Linda Dušková
Žánr: činohra, pro děti
Obsazení: variabilní
Anotace
Aurenovi je jedenáct, nemá tátu, má...
Damien Gabriac: Kasovní trhák (Box Office)
Komedie pro tři teenagery a filmovou hvězdu se špionážními prvky.
Překlad: Natálie Preslová
Žánr: činohra
Obsazení: 3 muži, 3 ženy
Anotace:
Virginia Montayer je filmová hvězda, která vlastní obří...
Hédi Tillette de Clermont-Tonnerre: Strach(y) / Peur(s)
Společensko-historické drama s motivy skutečných osudů vězně z Guantánama.
Překlad: Michal Zahálka
Žánr: činohra
Obsazení: variabilní
Anotace
Text Strach(y) je portrétem advokáta, který na sklonku svého života obhajuje nevinného....
Matéi Visniec: Migranti! aneb Je nás na týhle zasraný lodi moc...
Mrazivé příběhy nahlížející z nejrůznějších úhlů na migrační krizi.
Překlad: Jana Bartůňková
Žánr: činohra
Obsazení: variabilní
Anotace
Přicházejí z Pákistánu, Afgánistánu, Somálska, ze Sýrie, z Iráku, Lybie, Mali, Alžírska,...
Pauline Peyrade: Císařský les (Bois impériaux)
Lehký psychologický thriller pro tři herce, dva hlasy, cestu a tachometr.
Překlad: Michal Zahálka
Žánr: činohra
Obsazení: 1 žena, 2 muži
Anotace
Mrazivá noc, po prázdné dálnici ujíždí z...
Catherine Zambon: Můj bratr, má princezna (Mon frère, ma princesse)
Poetický příběh pětiletého chlapce, který je rád vílou.
Překlad: Natálie Preslová
Žánr: činohra, pro děti
Obsazení: variabilní
Anotace
Pětiletý Alayn nemá rád fotbal, zato se rád obléká do kostýmu...
Stéphane Bouquet, François-Xavier Rouyer: Ghost protocol
Dvě formálně naprosto odlišné části hry skládají dohromady znepokojující obraz současného světa.
Překlad: Linda Dušková
Žánr: činohra
Obsazení: variabilní (pro 2 – 3 herce, tj. pro 2...
Marilyn Mattei: Vnitřní nepřítel (L’ennemi intérieur)
Mrazivá sonda do prostředí střední školy o manipulaci i strachu.
Překladatel: Petr Christov
Žánr: činohra
Obsazení: variabilní
Anotace
Max odešel bez rozloučení. Nikdo nevěděl, kdy přesně, ani kde teď...
Jean-Claude Grumberg: IDovská Karkulka (Petit chaperon Uf)
Pohádka o babičce, Karkulce a nacistické krutosti.
Překlad: Natálie Preslová
Žánr: činohra
Obsazení: 2 muži, 1 žena a hlas babičky
„Takže dobrej večer děťátka. Váš starej strejda Wolf...
Nathalie Papin: Sněz mě (Mange moi)
Pohádkový příběh o podivném přátelství.
Překlad: Natálie Preslová
Žánr: činohra, pohádka
Obsazení: 4 muži, 3 ženy (děti ve škole)
„Protože já když nemám plný břicho, tak mám pocit,...
Aziyadé Baudouin Talec: Život bez spánku (Une vie sans dormir)
Poetické dokumentární drama o ztrátě psychických i fyzických sil.
Překlad: Jacques Joseph
Žánr: experimentální
Obsazení: variabilní
„Pořád mluvíš. Mluvíš ze sna, a ještě když se probudíš, pořád bys...
Guillaume Cayet: Nehybní (Les Immobiles)
Příběh mladého páru, který se přestěhoval na vesnici, čerpá inspiraci v severské literatuře.
Překlad: Michal Zahálka
Žánr: činohra
Obsazení: 1 muž, 2 ženy (obyvatelé – obecní radní,...
Guillaume Vincent: Les ve mně (Forêt intérieur)
Sociálně laděné drama zachycuje životní fázi konce dětství dvou adolescentů.
Překlad: Jana Bartůňková
Žánr: činohra
Obsazení: 4 muži, 1 žena
„Julián se položí na Hedviku, kterou slyšíme plakat....
Leonore Confino: Belgická Ryba (Le poisson belge)
Dialog osamělého pána a zvláštní holčičky, která mu pronikne do života.
Překlad: Petr Christov
Žánr: činohra
Obsazení: 1 muž, 1 žena (pořádná zlatá rybka)
- Dětský přísahy nic neznamenaj....
Nicolas Doutey: Odcházím dvakrát (Je pars deux fois)
Krátká absurdní hra o páru v mezní situaci zaujme poetikou, vtipem i citlivostí.
Překlad: Linda Dušková
Žánr: činohra
Obsazení: 1 muž, 1 žena (jakéhokoli věku)
… je to...
Sigrid Carré-Lecoindre: Rapsodie bez tváří (Rhapsodie sans visages)
Text na pomezí scénické básně, v níž výraznou roli hraje rytmus a hudba slov.
Překlad: Petr Christov
Žánr: činohra (divadelní báseň)
Obsazení: 1 muž, 3 ženy
Text, který...
Julien Daillère: Shakespeare a Cervantes (Shakespeare et Cervantes)
Krátká vtipná úvaha o identitě a sebeklamu.
Překlad: Linda Dušková
Žánr: činohra
Obsazení: 1 žena, 1 muž
(je slyšet bečení)
S: Víte určitě, že je to pes?
C. Samozřejmě, že...
Suzanne Lebeau: Lidoužroutek (L’Ogrelet)
Netradiční pohádkový příběh o klukovi, který je jenom tak trochu jiný.
Překlad: Natálie Preslová
Žánr: pohádka, činohra
Obsazení: 1 muž, 1 žena (šestiletý chlapec, na svůj věk trochu...