Poetický i drsný příběh (nejen) pro děti o zbavování se strachu.
Překlad: Natálie Preslová, Linda Dušková
Žánr: činohra, pro děti
Obsazení: variabilní
Anotace
Aurenovi je jedenáct, nemá tátu, má mámu a tři kámoše. Chtěl by si hrát s holčičkou, kterou nedávno potkal, chce to tak moc, až se kvůli tomu jedno divadelní představení promění v noční můru. Auren se stává vrahem – zabije zubaře-bobra, velkou ještěrku, průvodčího-humra a inspektora Tučňáka. Je to fantazie nebo realita? Auren se musí zbavit svého strachu a odvážit se vyrůst.
Joseph Danan (*1951, Francie)
Dramatik, básník, esejista, univerzitní profesor divadelní vědy, dramaturgie a dramatiky. Věnuje se také dramaturgii, zejména ve spolupráci s režisérem Alainem Bézu. Své eseje publikoval např. ve sbornících Le Théâtre de la pensée (Médianes, 1995), Elements pour une histoire du texte de théâtre (Dunod, 1997) nebo Nouveaux territoires du dialogue (Actes Sud-Papiers, coll. “Apprendre” 22, 2005), na kterých se podílel také jako redaktor. Je autorem řady dramatických textů – např. L’Eveil des ténèbres (Médianes, 1993), Passage des lys (Théâtre Ouvert, 1994), L’Enfance de Mickey (Médianes, 1997), Cinéma (Lansman, 2001), Sous l’écran silencieux suivi de Strette (Lansman, 2002), R. S/Z. Impromptu Spectre (Théâtre Ouvert, 2002), Enquêtes du désir, trois pièces (Lansman, 2003), Roaming monde (Les Editions de la Gare / Gare au théâtre, 2005), De la révolution (Actes Sud-Papiers, 2007). Je také renomovaným autorem dramatiky pro děti a mladé publikum.
Text byl v Česku poprvé uveden jako scénická skica na 4. ročníku Sněz tu žábu (2018, režie: Kasha Jandáčková)
Úryvek
PROLOG ZA OKNEM
HLAS MATKY Zavři okno / Aurene
AUREN Ne
HLAS MATKY Je průvan
AUREN Já odletím
Klapnou dveře
HLAS MATKY Je to problémové dítě
HLAS ŽENY Jako všichni chlapci
HLAS ŽENY A jako všechny holčičky / v dnešní době je na hraně, dělat rozdíly / ještě
HLAS MATKY Já vím co říkám / je problémovej / ten můj / víc než ti vaši
HLAS ŽENY Je to hodný / roztomilý malý chlapec
HLAS ŽENY Moc milý
HLAS ŽENY Jako všichni malí chlapci / a všechny malé holčičky / na Zemi
HLAS MATKY Netvor / já vím co říkám
AUREN Slyším hlasy / z druhé strany dveří / a jiné / přes okno / dole / křičí
HLAS DÍTĚTE Aurene
HLAS DÍTĚTE Pojď na výlet
HLAS DÍTĚTE Aurene
HLAS DÍTĚTE Slyšíš náš hlas
HLAS DÍTĚTE Aurene
HLAS DÍTĚTE Pojď zabíjet
HLAS DÍTĚTE Čas
HLAS DÍTĚTE Půjdem taky
AUREN Čas se vleče / tady na té straně / tam běží rychleji / běží / krouží / vybírá zatáčky stoosmdesátkou za hodinu
HLAS DÍTĚTE Aurene
HLAS DÍTĚTE Poběž
HLAS DÍTĚTE Tancuj
HLAS DÍTĚTE S námi
HLAS DÍTĚTE Pojď si hrát
HLAS DÍTĚTE Svět je náš
AUREN Nemůžu / nemůžu / jsem přibitý k oknu / podívejte
HLAS MATKY Netvor / kdybyste věděly
HLAS ŽENY Co?
HLAS MATKY Kdybyste věděly / co dělá / čeho je schopný
HLAS ŽENY Co dělá / nebo čeho je schopný?
HLAS MATKY Co dělá / a / čeho je schopný
HLAS ŽENY Co? / co dělá? / a čeho je schopný?
HLAS MATKY Má po kom být takový / to má pravdu
AUREN Aspoň / aspoň slyšet / to co mě volá / nahoře / aspoň slyšet hvězdy / konečně / cítím že poletím / jdu / kamarádi / nashle / moc těsný svět / svět dveří a oken / svět matek a čajových servisů / vypadnu odsud / mřížky a mříže / ohrady a ostnaté dráty / nashle navoskované parkety / nashle skříně na košťata / letím do ulic pokrytých kamínky / letím k zuřícímu oceánu / nečekej mě na večeři mami / ani na spaní
(…)
JINDY
Nebe se zatahuje
Auren a holčička pozorují mravence
AUREN Hele / běhají do všech směrů
HOLČIČKA Nechci se na to dívat
AUREN Ale stejně se díváš
HOLČIČKA Ne / nedívám / dívám se vedle
AUREN Jsou úplně ztracený / je to pro ně jako atomovka / žár jako z atomovky / Hirošima a Nagasaki dohromady
HOLČIČKA Já nechci / nechci poslouchat tyhle jména / dneska / jsou to jména z učebnice dějepisu
AUREN Kouř je rozkašlává / dusí se / hele / kroutí se a slábnou / dám jim ránu z milosti až budu chtít / můžu si s nima dělat co chci / nemůžou ani skočit z útesu / není kam se schovat / země / je díra obklopená plameny
HOLČIČKA To je krutý / víc než krutý
AUREN Je to jako sen
HOLČIČKA Je to jako film / ale je to skutečný / je to realita / tak se tomu říká / to nevíš?
AUREN Kdybych chtěl / strčím dovnitř nohy / a rozmačkám je / moje nohy váží miliony tun / pro ně / hele / dívej se pořádně / na mravenčí město / který hoří
HOLČIČKA Nech mě už / musím jít / čekají na mě
AUREN Kdo na tebe čeká? / na mě nikdo nečeká
HOLČIČKA Jsem si jistá že to není pravda / jsem si jistá že na tebe někdo čeká
AUREN A já jsem si jistej že je to lež / že na tebe nikdo nečeká / počkej / nechoď pryč / počkej až strčím nohy / dovnitř / počkej na konec filmu
HOLČIČKA Strč si je tam / ty nohy / k tomu mě nepotřebuješ
AUREN Ale jo / musíš tady být / hele / bombardér se přibližuje / vypouštím ho / plná palba / na ně / teď obě nohy / buuum / obě dávky najednou
AUREN Jak se jmenuješ?
Holčička odejde