Joseph Danan: Dobrodružství Aurena, malého sériového vraha (Les aventures d’auren le petit serial killer)

dobrodruzstvi_aurena
Dobrodružství Aurena

Poetický i drsný příběh (nejen) pro děti o zbavování se strachu.

Překlad: Natálie Preslová, Linda Dušková
Žánr: činohra, pro děti
Obsazení: variabilní

Anotace

Aurenovi je jedenáct, nemá tátu, má mámu a tři kámoše. Chtěl by si hrát s holčičkou, kterou nedávno potkal, chce to tak moc, až se kvůli tomu jedno divadelní představení promění v noční můru. Auren se stává vrahem – zabije zubaře-bobra, velkou ještěrku, průvodčího-humra a inspektora Tučňáka. Je to fantazie nebo realita? Auren se musí zbavit svého strachu a odvážit se vyrůst.

Joseph Danan (*1951, Francie)

Dramatik, básník, esejista, univerzitní profesor divadelní vědy, dramaturgie a dramatiky. Věnuje se také dramaturgii, zejména ve spolupráci s režisérem Alainem Bézu. Své eseje publikoval např. ve sbornících Le Théâtre de la pensée (Médianes, 1995), Elements pour une histoire du texte de théâtre (Dunod, 1997) nebo Nouveaux territoires du dialogue (Actes Sud-Papiers, coll. “Apprendre” 22, 2005), na kterých se podílel také jako redaktor. Je autorem řady dramatických textů – např. L’Eveil des ténèbres (Médianes, 1993), Passage des lys (Théâtre Ouvert, 1994), LEnfance de Mickey (Médianes, 1997), Cinéma (Lansman, 2001), Sous l’écran silencieux suivi de Strette (Lansman, 2002), R. S/Z. Impromptu Spectre (Théâtre Ouvert, 2002), Enquêtes du désir, trois pièces (Lansman, 2003), Roaming monde (Les Editions de la Gare / Gare au théâtre, 2005), De la révolution (Actes Sud-Papiers, 2007). Je také renomovaným autorem dramatiky pro děti a mladé publikum.

Text byl v Česku poprvé uveden jako scénická skica na 4. ročníku Sněz tu žábu (2018, režie: Kasha Jandáčková)

so12kvě18:00Joseph Danan : Dobrodružství Aurena, malého sériového vraha18:00 Sněz tu žábu:Banket

Úryvek

PROLOG ZA OKNEM

HLAS MATKY      Zavři okno / Aurene

AUREN                Ne

HLAS MATKY      Je průvan

AUREN                Já odletím

Klapnou dveře

HLAS MATKY      Je to problémové dítě

HLAS ŽENY          Jako všichni chlapci

HLAS ŽENY          A jako všechny holčičky / v dnešní době je na hraně, dělat rozdíly / ještě

HLAS MATKY      Já vím co říkám / je problémovej / ten můj / víc než ti vaši

HLAS ŽENY          Je to hodný / roztomilý malý chlapec

HLAS ŽENY          Moc milý

HLAS ŽENY          Jako všichni malí chlapci / a všechny malé holčičky / na Zemi

HLAS MATKY      Netvor / já vím co říkám

AUREN                Slyším hlasy / z druhé strany dveří / a jiné / přes okno / dole / křičí

HLAS DÍTĚTE      Aurene

HLAS DÍTĚTE      Pojď na výlet

HLAS DÍTĚTE      Aurene

HLAS DÍTĚTE      Slyšíš náš hlas

HLAS DÍTĚTE      Aurene

HLAS DÍTĚTE      Pojď zabíjet

HLAS DÍTĚTE      Čas

HLAS DÍTĚTE      Půjdem taky

AUREN                Čas se vleče / tady na té straně / tam běží rychleji / běží / krouží / vybírá zatáčky stoosmdesátkou za hodinu

HLAS DÍTĚTE      Aurene

HLAS DÍTĚTE      Poběž

HLAS DÍTĚTE      Tancuj

HLAS DÍTĚTE      S námi

HLAS DÍTĚTE      Pojď si hrát

HLAS DÍTĚTE      Svět je náš

AUREN                Nemůžu / nemůžu / jsem přibitý k oknu / podívejte

HLAS MATKY      Netvor / kdybyste věděly

HLAS ŽENY          Co?

HLAS MATKY      Kdybyste věděly / co dělá / čeho je schopný

HLAS ŽENY          Co dělá / nebo čeho je schopný?

HLAS MATKY      Co dělá / a / čeho je schopný

HLAS ŽENY          Co? / co dělá? / a čeho je schopný?

HLAS MATKY      Má po kom být takový / to má pravdu

AUREN                Aspoň / aspoň slyšet / to co mě volá / nahoře / aspoň slyšet hvězdy / konečně / cítím že poletím / jdu / kamarádi / nashle / moc těsný svět / svět dveří a oken / svět matek a čajových servisů / vypadnu odsud / mřížky a mříže / ohrady a ostnaté dráty / nashle navoskované parkety / nashle skříně na košťata / letím do ulic pokrytých kamínky / letím k zuřícímu oceánu / nečekej mě na večeři mami / ani na spaní

(…)

JINDY

Nebe se zatahuje

Auren a holčička pozorují mravence

AUREN                Hele / běhají do všech směrů

HOLČIČKA           Nechci se na to dívat

AUREN                Ale stejně se díváš

HOLČIČKA           Ne / nedívám / dívám se vedle

AUREN                Jsou úplně ztracený / je to pro ně jako atomovka / žár jako z atomovky / Hirošima a Nagasaki dohromady

HOLČIČKA           Já nechci / nechci poslouchat tyhle jména / dneska / jsou to jména z učebnice dějepisu

AUREN                Kouř je rozkašlává / dusí se / hele / kroutí se a slábnou / dám jim ránu z milosti až budu chtít / můžu si s nima dělat co chci / nemůžou ani skočit z útesu / není kam se schovat / země / je díra obklopená plameny

HOLČIČKA           To je krutý / víc než krutý

AUREN                Je to jako sen

HOLČIČKA           Je to jako film / ale je to skutečný / je to realita / tak se tomu říká / to nevíš?

AUREN                Kdybych chtěl / strčím dovnitř nohy / a rozmačkám je / moje nohy váží miliony tun / pro ně / hele / dívej se pořádně / na mravenčí město / který hoří

HOLČIČKA           Nech mě už / musím jít / čekají na mě

AUREN                Kdo na tebe čeká? / na mě nikdo nečeká

HOLČIČKA           Jsem si jistá že to není pravda / jsem si jistá že na tebe někdo čeká

AUREN                A já jsem si jistej že je to lež / že na tebe nikdo nečeká / počkej / nechoď pryč / počkej až strčím nohy / dovnitř / počkej na konec filmu

HOLČIČKA           Strč si je tam / ty nohy / k tomu mě nepotřebuješ

AUREN                Ale jo / musíš tady být / hele / bombardér se přibližuje / vypouštím ho / plná palba / na ně / teď obě nohy / buuum / obě dávky najednou

AUREN                Jak se jmenuješ?

Holčička odejde